Por mil gerações os guerreiros Jedi foram os guardiões da paz e justiça na velha República.
Tisuæu naraštaja su Jediji bili èuvari mira Republike.
Pai nosso... que estais no céu... venha ao nosso reino... com liberdade e justiça para todos... amém.
Oèe naš... koji si na nebesima... carstvo tvoje... sa slobodom i pravdom za sve. Amin.
A lembrança dos 47 ronins que colocaram dever e justiça à frente do medo de morrer sobreviveu através dos séculos na cultura japonesa.
Uspomena na 47 ronina, koji su stavili dužnost i pravdu iznad straha od smrti preživela je vekove kao jedan od najlepših primera èasti i odanosti u japanskoj kulturi.
"Uma nação, temente a Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos."
"Jedna nacija pod bogom, ujedinjena, slobodom i pravdom za sve."
Irmãos em armas, lutaram para manter ordem e justiça na China.
Braæa po oružju. Održavali su mir i pravdu u Kini.
Se eu for eleito como seu magistrado local, eu prometo sobre a pedra de Júpiter que batalharei para fazer desta uma era de paz, prosperidade e justiça para todo o Aventino.
Ako budem izabran za vašeg lokalnog magistrata, zaklinjem se na Jupitererovom kamenu da æu se boriti da ovo bude doba mira, napretka i pravde za ceo Aventin.
Pronto para extirpar a única esperança de razão e justiça do mundo.
Spremna da uništi jedinu nadu svetu za razumom i pravdom.
E um homem surgirá como o Sol caminhando com os filhos dos homens com amor e justiça.
I èovek æe izaæi kao sunce. Koraèaæe sa sinovima èoveèijim u blagosti i pravednosti.
Afinal, o governo deve cuidar de todos com igualdade e justiça, não sabia?
Напослетку, Влада мора да третира сваког фер и једнако, да ли знате?
E finalmente, meu cliente gostaria de parabenizar os jurados por sua integridade e justiça na sua decisão de hoje.
Na kraju, moj klijent se zahvaljuje i uvaženom sudiji... na poštenoj i pravednoj odluci koju je doneo danas.
Mas é difícil que prata seja mais valiosa que honra e justiça.
Ali teško mi pada da srebro stoji iznad èasti i pravde.
Justiça para você e justiça para mim.
Pravda za tebe, i pravda za mene.
E justiça para quem matou o blanquito no pátio.
I pravda za... onoga ko je ubio belca u dvorištu.
Era uma vez, um ratinho corajoso, que amava honra e justiça e que sempre dizia a verdade.
Nekada davno bio jedan hrabar mali miš koji je voleo èast i pravdu i uvek je govorio istinu.
Ou, no fundo, ainda é uma advogada com fantasias de verdade e justiça?
Oh, ili si i dalje odvjetnica, zasljepljena tlapnjama o istini i pravdi?
E não conseguia decidir entre Sociologia, e Justiça Social, então estou fazendo ambos.
Nisam se mogla odluèiti izmeðu Socijologije i Socijalne pravde pa studiram oba.
Juro lealdade agora e para sempre à única verdadeira autoridade em cujas sabedoria e justiça...
Zaklinjem se na vernost, sada i uvek, jedinom pravom vampirskom autoritetu, u èiju mudrost i pravednost ja ne...
"Vai usar seu poder em causa da Lei e Justiça, com misericórdia, "para serem executadas em todas as suas decisões?"
"И, хоћете ли, према својој моћи, условљеној законом, правдом и милошћу, бити извршни према вашем суду"?
E você acha que em todos os setores da sociedade americana têm a igualdade e justiça de acesso ao sistema?
I mislite da svi delovi društva imaju jednak i fer pristup sistemu?
Academia El Puente para Paz e Justiça.
"El Puente Akademija mira i pravde".
Desde os primórdios, a Tropa dos Lanternas Verdes trabalha para manter a paz, ordem e justiça do universo.
Od pamtiveka, pripadnici korpusa Zelenih Fenjeraša služe kao èuvari mira, reda i pravde širom univerzuma.
Não é o que o advogado falou que devo fazer, mas sim o que a Humanidade, Razão e Justiça me obrigam.
Advokat mi nije rekao da to moram da radim humanost, razlog i pravda mi govore da to moram da uradim.
Como estão vendo, estou em uma toca subterrânea, onde a luta pela liberdade e justiça, está sendo travada por espiões de peso do nosso país.
Као што можете видети, у некој врсти тајне подземне јазбине. Где је борба за слободу и правду, за нашу земљу се боре врхунски шпијуни.
Então pelo poder investido em mim, pela autoridade real dos vampiros, cujo conhecimento e justiça consideramos sagrados, eu te nomeio Rei William Compton de Louisiana.
Onda, ovlastima koje mi je dala jedina prava vampirska Vlast, èija nam je mudrost i pravda sveta, ovime te proglašavam kraljem Williamom Comptonom od Louisiane.
Em nome da verdadeira Autoridade, cuja sabedoria e justiça é manifestada por Lilith, eu te prendo pela morte do xerife Elijah Stormer.
U ime jedine prave vampirske Vlasti, èiju mudrost i pravdu primiše od Lilit, hapsim te zbog ubistva šerifa Elajdže Stormera.
Com liberdade e justiça para todos.
Sa slobode i pravde Za sve.
Se querem defender um inocente segurança e justiça para todos?
Branit æete nevine i osigurati pravdu svima?
Juro fidelidade à bandeira... dos Estados Unidos da América... e à República que ela representa... uma nação sob Deus... indivisível, com liberdade e justiça para todos.
Zaklinjem se na odanost zastavi Sjedinjenih Amerièkih Država i Republici koju predstavlja, jedna nacija, pod Bogom, nedeljiva, sa slobodom i pravdom za sve.
Eles querem justiça, Andie, e justiça, eles terão.
Oni traže pravdu, Endi, i pravdu će dobiti.
Por sua sabedoria e justiça, sua vontade será feita.
Tako mi tvoje mudrosti i pravde, biæe tvoja volja.
Eu prometo lealdade à Bandeira dos Estados Unidos da América e à República a qual ela representa, uma Nação perante Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
Zavetujem se na vernost zastavi Sjedinjenih Amerièkih Država i Republici koju ona predstavlja, jednoj naciji pod Bogom, nedeljivoj, sa slobodom i pravdom za sve.
Vocês abriram seus portões para mim porque prometi a vocês liberdade e justiça.
Misa! Otvorili ste mi vaše kapije, zato što sam vam obeæala slobodu i pravdu.
A ideia de biomimética, de respeitar a sabedoria de todas as espécies, combinada com a ideia de democracia e justiça social de respeitar a sabedoria e o valor de todas as pessoas, nos daria uma sociedade diferente.
Та идеја биомимикрије - поштовање мудрости свих врста у комбинацији са идејом демократије и социјалне правде, поштовањем мудрости и вредности свих људи, би нам обезбедила другачије друштво.
ou nós podemos pegar um caminho muito mais difícil de transcendente transformação, compaixão e amor, mas também de responsabilidade e justiça.
ili možemo krenuti mnogo težim putem promene, izvrsnosti, saosećanja i ljubavi, ali i odgovornosti i pravde.
O que é inacreditavelmente irônico é o período que tentamos retratar no filme, o grito pela democracia e justiça social, que se repete agora novamente em Teerã.
Ono što je neverovatno ironično je da se period koji smo pokušali da oslikamo u filmu, vapaj za demokratijom, i društvenom pravdom ponavlja sada, ponovo u Teheranu.
Que nossas visões de tecnologia, design, entretenimento e criatividade precisam estar casadas com as visões de humanidade, compaixão e justiça.
Naše vizije tehnologije i dizajna i zabave i kreativnosti moraju da budu u sprezi sa vizijama o humanosti, saosećajnosti i pravdi.
Se este país deseja cumprir sua promessa de liberdade e justiça para todos, então nós precisamos ouvir a voz dos excluídos, de pessoas como Jobana, Sintia and Bertha, Theresa e Baakir.
Ako ova zemlja hoće da ispuni svoja obećanja slobode i pravde za sve, onda moramo da povisimo glasove naših nečujnih, ljudi kao što su Džiobana, Sintija i Berta, Tereza i Bakir.
Havia a necessidade de um líder forte que governasse com sabedoria e justiça.”
Bio im je potreban snažan vođa koji bi vladao mudro i pravedno."
Mas talvez o mais fascinante sobre os elefantes seja uma capacidade ainda mais importante que inteligência: seu senso de empatia, altruísmo e justiça.
Ali verovatno najiznenađujuća stvar u vezi sa slonovima je sposobnost još važnija od pameti: njihov osećaj za empatiju, altruizam i pravdu.
O que mostra que em qualquer país, a discordância não é sobre sofrimento e justiça.
To nam govori da nesuglasice u bilo kojoj zemlji nisu oko brige za druge i pravednosti.
Todo mundo -- quero dizer, nós debatemos sobre o que é justo -- mas todo mundo concorda que sofrimento e justiça importam.
Svi - zapravo, debatujemo o tome šta je pravedno - ali se svi slažemo da je briga za druge i pravednost bitna.
Eles querem mudança e justiça, mesmo ao risco do caos.
Oni žele promenu i pravdu, čak i po cenu haosa.
Todos sabemos como igualdade e justiça e oportunidade se parecem.
Знамо како поштење и правда и шанса изгледају.
Se sentimos raiva ao ler as notícias, essa raiva pode ser um sinal de que valorizamos equidade e justiça e uma oportunidade para tomar medidas que levem a nossa vida naquela direção.
Ako osećate bes dok čitate vesti, taj bes je, možda, signal da vrednujete jednakost i poštenje - kao i prilike da preduzmete aktivne korake da oblikujete svoj život u tom smeru.
1.3516020774841s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?